条款及条件

本服务条款协议(以下简称“协议”)描述了上海港异物流科技有限公司(以下简称“港异”或“CCA”)提供给您(作为用户)访问其数字驳运平台、CCA平台和CCA TMS(统称为“服务”)的条款,该服务位于www.cca19.com.cn(以下简称“网站”)。CCA是一家经认证的货运经纪公司,负责连接托运人和承运人,进行货物的驳运操作。服务包括访问CCA提供的所有应用、内容和下载。

CCA不对通过使用服务所促成的任何托运人、承运人或运送物品的适宜性、合法性、监管合规性、质量或能力进行评估,并且对此不做任何保证。本协议规定了用户使用服务的条款。通过注册并注册CCA或访问或使用服务,您即接受本协议,代表您自己或您所代表的公司、实体或组织,并且您声明并保证您有权利、授权和能力代表您自己或您所代表的公司、实体或组织签订本协议。如果您未满18岁,则不得访问或使用服务或接受本协议。

请在使用服务前仔细阅读本协议。使用服务取决于您同意协议中包含的所有条款和条件,包括链接到或以其他方式在协议中提及的政策和条款,所有这些都在此纳入协议。如果任何单独合同或类似文件规定或以其他方式影响双方的权利、义务或关系,本协议应在不与任何此类其他合同或类似文件的条款冲突的情况下予以适用。请参阅我们的隐私政策,了解我们如何收集、使用和披露有关服务用户的信息。

如果您不同意本协议的条款和条件,您应当拒绝本协议,在这种情况下,您将被禁止访问或使用服务。

1. 定义

    a. "上海港异物流科技有限公司(CCA)” 指的是一个持有由联邦汽车运输安全管理局(FMCSA)发出的有效货运经纪执照的数字驳运平台,该平台促进托运人和承运人之间的驳运服务安排。

    b. "货运承运人" 是指由FMCSA正式授权和许可的汽车承运人,从事货物运输并作为其业务运营的一部分提供驳运服务。

    c. "托运人" 指的是与CCA签约,利用CCA数字驳运平台安排货物由货运承运人运输的一方,以促进此类安排。

    d. "提单(BOL)" 是由货运承运人或其代理人签发的具有法律约束力的文件,提供货物运输的收据并证明托运人和货运承运人之间的运输合同。提单包含货物描述、托运人和收货人以及商定的运输条款等基本信息。

    e. "交货单(DO)" 指的是由托运人或其代理人签发的文件,指示货运承运人向特定一方释放货物,通常是收货人或其授权代表。

    f. "交货证明(POD)" 是由收货人或其授权代表在收到货物时签署的文件,确认货物已按照提单中指定的条款送达预定目的地。交货证明作为货运承运人履行运输合同义务的证据。

2. CCA平台与CCA TMS概述

    a. CCA平台:CCA平台是一个在线服务,使托运人能够提交货物运输请求("货运")并从参与的承运人那里获得报价。托运人可以比较承运人的报价,选择一个承运人,并在整个驳运过程中跟踪他们货运的进展。

    b. CCA TMS:CCA TMS是一个基于网络的软件应用程序,旨在帮助承运人管理和简化他们的驳运操作。承运人可以访问CCA TMS来查看可用的货运,提交报价,接受货运请求,并监控他们正在进行和已完成的驳运任务的状态。

    c. 服务的访问和使用:访问和使用服务须遵守本协议中规定的条款和条件,以及任何适用的法律法规。通过访问或使用服务,用户同意遵守本协议的所有条款和条件,包括可能不时进行的任何修订或更新。

    d. 用户责任:用户应对其在使用服务时的行为和通信及交易内容负全部责任。用户同意以合法、道德和专业的方式使用服务,并遵守所有适用的法律法规,包括但不限于那些涉及运输、进口、出口和海关的法规。

    e. 修改和更新:CCA保留随时修改、更新或停止服务或其任何功能的权利,无需事先通知。用户承认并同意CCA无义务维护、支持或提供服务的任何更新、增强或修改,并且CCA可自行决定对使用服务的新的或额外的条款和条件进行规定。

3. 账户注册

    a. 资格:为了注册CCA的账户,用户必须至少18岁,并具有代表自己或其代表的公司、实体或组织签订具有约束力协议的法律权限。创建账户时,用户表示并保证他们符合这些资格要求。

    b. 准确信息:用户同意在账户注册过程中提供真实、准确、最新和完整的信息,并根据需要更新其信息以保持其准确性。用户有责任确保其账户信息保持准确、最新和完整。如果CCA有合理的理由怀疑提供的账户信息不准确、不完整或以其他方式违反本协议,CCA保留暂停或终止任何账户的权利。

    c. 账户安全:用户负责维护其账户凭证的保密性,包括用户名和密码,并限制对其账户的访问。用户同意对其账户下发生的所有活动承担责任。如果用户的账户被未经授权使用或存在任何安全漏洞,用户应立即通知CCA。对于用户未遵守这些账户安全要求而引起的任何损失或损害,CCA不承担责任。

    d. 账户终止:CCA保留随时自行决定暂停或终止用户的账户和访问服务的权利,无需通知,原因包括但不限于违反本协议或任何适用的法律法规。

    e. 用户责任:用户对其在使用服务时的行为和通信及交易内容负全部责任。用户同意以合法、道德和专业的方式使用服务,并遵守所有适用的法律法规,包括但不限于那些涉及运输、进口、出口和海关的法规。

    f. 隐私:CCA致力于保护其用户的隐私。在账户注册过程中提供的个人信息的收集、使用和披露受CCA隐私政策的约束,该政策通过引用并入本协议。创建账户时,用户确认他们已阅读并理解CCA的隐私政策,并同意按照隐私政策的条款收集、使用和披露其个人信息。

4. 服务使用

    a. 遵守法律:用户同意根据所有适用的国家、省和地方法律、法规和规章使用服务,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口、海关和数据隐私的法规。用户负有确保遵守所有相关法律和监管要求的责任。

    b. 禁止活动:用户被禁止将服务用于任何非法、有害、欺诈或恶意目的,包括但不限于:(i) 访问或试图访问他们未被授权访问的服务部分;(ii) 传输或促进任何病毒、恶意软件或其他有害代码的传输;(iii) 干扰或破坏服务或任何与服务连接的服务器、网络或系统;(iv) 试图未经授权访问与服务相关的任何账户、系统或网络;(v) 冒充任何人或实体,或虚假地表示他们与某个人或实体有关联;或 (vi) 从事任何违反适用法律、法规或规则的活动。

    c. 知识产权:用户承认并同意,通过服务提供的所有内容、软件和材料,包括但不限于文本、图形、标识、图像和软件(统称为“内容”),是CCA或其许可方的财产,受适用的版权、商标、专利和其他知识产权法律保护。用户被授予有限的、非独家的、不可转让的、可撤销的许可,仅用于按照本协议授权的目的访问和使用服务及内容。未经授权的使用、复制、分发或修改内容是严格禁止的。

    d. 用户生成的内容:用户可能被允许向服务提交、上传或发布内容、数据或材料,如评论、评级或评论(统称为“用户生成的内容”)。通过将用户生成的内容提交给服务,用户声明并保证他们拥有使用、复制、分发和展示用户生成的内容所需的必要权利、许可和许可。用户授予CCA一个非独家的、免版税的、永久的、不可撤销的、并可完全转让的权利,以使用、复制、修改、改编、出版、翻译、从中创建衍生作品、分发和在全球任何媒体中展示此类用户生成的内容。

    e. 访问终止:CCA保留单方面限制、暂停或终止用户对服务或其任何部分的访问权的权利,随时无需事先通知或承担责任,原因包括但不限于违反本协议、适用法律或CCA自行判断为有害于服务或其他用户的任何行为。

    f. 赔偿:用户同意赔偿、辩护并保障CCA及其附属公司、高级职员、董事、雇员和代理免受所有索赔、责任、损害、损失或费用(包括合理的律师费和成本),这些索赔、责任、损害、损失或费用源于或以任何方式与他们对服务的访问或使用、他们的用户生成的内容或他们违反本协议或任何适用法律或

5. 托运人义务

    a. 货物信息:托运人负责提供关于其货物的完整、准确和最新信息,包括但不限于描述、重量、尺寸和特殊处理要求。托运人还必须确保其货物符合美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口和海关的法规。

    b. 货物合规性:托运人声明并保证其货物不包含任何禁止的、非法的、危险的或危险材料,并且他们已获得运输其货物所需的所有必要许可、执照和批准。托运人同意赔偿、辩护并保护CCA及其附属公司、高级职员、董事、员工和代理免受所有索赔、责任、损害、损失或费用(包括合理的律师费和成本),这些源于或以任何方式与他们的货物、违反本协议或任何适用法律或法规有关。

    c. 承运人选择:托运人负责选择一家承运人为其货物执行驳运服务。托运人承认并同意CCA不是承运人,不执行任何运输服务。CCA仅作为一个平台,促进托运人和承运人之间的驳运服务安排。托运人有责任进行自己的尽职调查,选择承运人,并确保承运人满足他们的要求并遵守所有适用的法律和法规。

    d. 支付:托运人同意支付与服务相关的费用和收费,如适用的费率报价或服务协议中所述,并遵守CCA或承运人设定的任何支付条款和条件。托运人负责支付由于未能提供完整或准确的货物信息或未能遵守任何适用的法律、法规或规章而产生的任何额外费用或收费。

    e. 争议和索赔:托运人同意及时通知CCA和承运人任何与驳运服务相关的争议、索赔或问题,包括但不限于货物的损坏、丢失或延迟。托运人承认并同意CCA不负责解决托运人和承运人之间的任何争议、索赔或问题,并且此类事务必须直接与相关承运人解决。

6. 承运人义务

    a. 遵守法律:承运人负责确保他们遵守美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口、海关、安全和环境事务的法规。承运人必须维持执行驳运服务所需的所有必要许可、许可证和认证,并在CCA或托运人的要求下提供此类证明。

    b. 设备和人员:承运人负责提供、维护和操作适当的设备和合格的人员,以安全、可靠和高效地执行驳运服务。承运人必须确保他们的设备和人员遵守所有适用的法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、安全和环境事务的规定。

    c. 服务的执行:承运人同意以专业、及时和勤勉的方式执行驳运服务,按照与托运人商定的条款和条件,并遵守所有适用的法律、法规和规章。承运人负责妥善处理、装载、卸载和运输货物,并始终确保货物的安全、保障和完整性。

    d. 保险:承运人负责获得并维持执行驳运服务所需的足够保险覆盖范围,包括但不限于10万美元的货物保险、100万美元的一般责任保险、100万美元的汽车责任保险、工人赔偿保险,以及法律要求或承运人认为必要的任何其他保险。承运人同意在CCA和托运人的要求下提供此类保险的证明。

    e. 计费和支付:承运人同意根据与托运人商定的费率、费用和支付条款,为执行的驳运服务提交准确和及时的发票。承运人负责向托运人收取支付款项,并直接与托运人解决与支付相关的任何争议、索赔或问题。

    f. 沟通和文档:承运人负责与CCA和托运人保持清晰和及时的沟通,就货物的状态(包括但不限于提货、运输、交付以及可能出现的任何延迟或问题)提供信息。承运人还必须按照托运人和适用的法律、法规和规章的要求,及时准确地提供所有必要的文档,如提单、交货单和交货证明。

    g. 争议和索赔:承运人同意及时处理并解决与驳运服务相关的任何争议、索赔或问题,包括但不限于货物的损坏、丢失或延迟,按照适用的法律、法规、规章以及与托运人商定的条款和条件。

7. 驳运操作

    a. 调度和协调:托运人和承运人负责安排、协调和确认提货和交付预约,以及与驳运操作相关的其他必要安排,按照双方商定的条款和条件进行。托运人和承运人都应保持清晰和及时的沟通,与对方以及CCA保持联系,以确保驳运操作的顺利和高效执行。/p>

    b. 运输和交付:承运人负责安全、可靠和及时地运输和交付货物,按照商定的时间表、路线和托运人设定的任何其他条款和条件。承运人在运输和交付过程中必须遵守所有适用的法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、安全和环境事务的规定。

    c. 文档:承运人负责提供和维护与驳运操作相关的准确和完整的文档,包括但不限于提单、交货单和交货证明。托运人负责向承运人提供法律、法规或规则要求的任何额外文档或信息,或者为妥善执行驳运操作所必需的信息。

    d. 遵守法律和法规:托运人和承运人负责确保他们遵守与驳运操作相关的美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口、海关、安全和环境事务的法规。托运人和承运人还负责获得和维护执行驳运服务所需的任何必要许可、执照和认证。

    e. 争议解决:如在驳运操作中出现任何争议、索赔或问题,托运人和承运人应以诚信沟通并努力迅速和友好地解决此类事宜。托运人和承运人承认并同意CCA不负责解决托运人和承运人之间的任何争议、索赔或问题,此类事务必须由相关方直接解决。/p>

8. 集装箱管理

    a. 集装箱跟踪:承运人负责确保并跟踪满足托运人要求的必要集装箱,遵守适用的法律、法规、规章和行业最佳实践。承运人应维护关于集装箱状态、位置和可用性的准确和最新信息。

    b. 集装箱检查和维护:承运人负责在每次驳运操作前后对集装箱进行彻底检查,以确保其安全、清洁并符合托运人的规格以及适用的法律、法规和规章。承运人必须迅速解决识别出的任何问题,包括但不限于损坏、缺陷或污染,并负责与集装箱修理、清洁或更换相关的任何费用。

    c. 集装箱存储和处理:承运人负责在驳运操作过程中正确存储和处理集装箱,按照托运人的指示、适用的法律、法规和规章以及行业最佳实践。承运人必须采取适当措施保护集装箱免受盗窃、丢失、损坏或其他损害,并负责因未能做到这一点而产生的任何费用或责任。

    d. 滞期费和滞箱费:托运人和承运人负责管理和尽量减少与集装箱使用相关的滞期费和滞箱费风险,按照双方之间商定的条款和条件以及任何适用的法律、法规和规章。托运人和承运人必须有效沟通和合作,以避免不必要的延误、费用或与集装箱管理相关的罚款。

    e. 集装箱归还:承运人负责及时且正确地将集装箱归还至指定地点,按照托运人的指示、适用的法律、法规和规章以及与集装箱提供商的任何协议。托运人负责向承运人提供关于集装箱归还要求的准确和完整信息,以及因未能做到这一点而产生的任何费用或责任。

    f. 遵守法律和法规:托运人和承运人负责确保他们遵守与集装箱管理相关的美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口、海关、安全和环境事务的法规。托运人和承运人还负责获得和维护执行集装箱管理服务所需的任何必要许可、执照和认证。

9. 车架和设备使用

    a. 车架和设备:承运人负责使用,确保并跟踪满足托运人要求的必要车架和其他设备,遵守适用的法律、法规、规章和行业最佳实践。承运人应维护关于车架和设备状态、位置和可用性的准确和最新信息。

    b. 车架和设备检查和维护:承运人负责在每次驳运操作前后对车架和设备进行彻底检查,以确保其安全、功能性并符合托运人的规格以及适用的法律、法规和规章。承运人必须迅速解决识别出的任何问题,包括但不限于损坏、缺陷或故障,并负责与车架和设备修理、维护或更换相关的任何费用。

    c. 车架和设备存储和处理:承运人负责在驳运操作过程中正确存储和处理车架和设备,按照托运人的指示、适用的法律、法规和规章以及行业最佳实践。承运人必须采取适当措施保护车架和设备免受盗窃、丢失、损坏或其他损害,并负责因未能做到这一点而产生的任何费用或责任。

    d. 使用费用和收费:托运人和承运人负责管理和尽量减少与车架和设备使用相关的费用和收费风险,按照双方之间商定的条款和条件以及任何适用的法律、法规和规章。托运人和承运人必须有效沟通和合作,以避免不必要的延误、费用或与车架和设备管理相关的罚款。

    e. 车架和设备归还:承运人负责及时且正确地将车架和设备归还至指定地点,按照托运人的指示、适用的法律、法规和规章以及与车架和设备提供商的任何协议。托运人负责向承运人提供关于车架和设备归还要求的准确和完整信息,并负责因未能做到这一点而产生的任何费用或责任。

    f. 遵守法律和法规:托运人和承运人负责确保他们遵守与车架和设备使用相关的美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,包括但不限于那些管辖运输、进口、出口、海关、安全和环境事务的法规。托运人和承运人还负责获得和维护执行车架和设备管理服务所需的任何必要许可、执照和认证。

10. 码头和仓储设施访问

    a. 码头和仓储设施选择:托运人负责选择符合其特定要求的码头和仓储设施,以及遵守适用的法律、法规、规章和行业最佳实践。托运人必须向承运人提供关于所选码头和仓储设施的准确和完整信息,包括但不限于位置、营业时间和任何特殊的访问或处理指示。

    b. 访问授权和文档:承运人负责获得和维持进入和在指定码头和仓储设施操作所需的任何必要的访问授权、许可、执照和认证。承运人必须确保其司机和其他人员拥有适当的身份证明、文档和培训,符合码头、仓储设施和适用的法律、法规和规章的要求。

    c. 遵守码头和仓储设施规则:承运人负责确保其遵守码头和仓储设施设定的所有规则、政策和程序,以及任何适用的联邦、州和地方法律、法规和规章,这些法律法规规章管辖码头和仓储设施的访问和操作。承运人必须及时处理和解决与其访问或使用码头和仓储设施有关的任何问题或违规行为。

    d. 安全保障:承运人负责在访问和操作码头和仓储设施期间,维护其人员、设备和货物的安全保障。承运人必须遵守码头、仓储设施和适用法律、法规和规章设定的所有安全保障要求,并应及时向适当的当局和托运人报告任何安全事件或安全问题。

    e. 及时性和效率:承运人负责确保在指定的码头和仓储设施内及时高效地提取和交付货物,符合托运人的要求和任何适用的法律、法规和规章。承运人必须与托运人、码头操作员和仓储设施人员有效沟通和合作,以尽量减少延误、成本和对驳运操作的干扰。

    f. 码头和仓储设施访问责任:承运人负责因其访问或使用码头和仓储设施而产生的任何费用、损害或责任,包括但不限于码头操作商、仓储设施所有者或监管机构施加的罚款、处罚或其他费用。托运人和承运人同意赔偿并保护彼此免受因其各自的疏忽、故意不当行为或违反本协议所造成的此类费用、损害或责任。

11. 付款条款

    a. 服务费用:托运人同意支付CCA使用服务的适用服务费用,如任何相关协议中所述或双方书面共同商定。服务费用可能包括但不限于交易费、订阅费或与使用服务相关的任何其他费用。

    b. Carrier Charges: CCA shall collect fees from the Shipper on behalf of the Carrier for the drayage services provided in accordance with the rates, terms, and conditions agreed upon between the Shipper and Carrier, as set forth in any relevant agreement or as otherwise mutually agreed upon by the parties in writing. Carrier charges may include, but are not limited to, transportation charges, fuel surcharges, accessorial fees, or any other charges associated with the provision of drayage services.

    c. 开票:承运人应向CCA开具提供驳运服务的发票,按照双方商定的费率、条款和条件。发票应通过服务提交或双方书面共同商定的其他方式提交。发票必须包括所有必需的文档,如交货证明、提单或任何其他支持开票费用的文件。

    d. 付款条款:除非双方书面另有商定,CCA应在发票日期后三十(30)天内支付承运人所有正确开具的金额,托运人应在发票日期后十五(15)天内支付CCA所有正确开具的金额。付款应通过服务进行或双方书面共同商定的其他方式进行。托运人可能需要在使用服务时建立并维护一个有效且被批准的支付方式,如信用卡或银行账户。

    e. 错误的计费方和发票更正请求(ICR):如果承运人直接向托运人收取付款,托运人必须立即联系CCA并为错误的计费方提出发票更正请求(ICR)。CCA将调查ICR,并在必要时采取适当措施纠正计费问题。

    f. 争议费用:如对开具的费用有争议,争议方必须在发票日期后十(10)天内以书面形式通知另一方,提供争议费用的详细说明和任何支持性文件。双方应诚信合作,迅速解决任何争议费用。如果双方未能在书面通知日期后三十(30)天内解决争议费用,任何一方均可追求任何可用的法律补救措施。

    g. 逾期付款:如任何付款未在到期日前收到,未付款方可能会根据本协议第18节中所述的逾期付款和催收规定,承担逾期付款费、利息费用或任何其他罚款。CCA还可能暂停或终止未付款方对服务的访问,直到所有未付金额全部支付完毕。

12. 驳运服务的费率和收费

    a. 驳运费率:承运人提供的服务的驳运费率由基本费率和任何适用的附加费组成。基本费率通常包括干线运输和燃油附加费。附加费可能包括但不限于预提、车架、存储、车架分离、滞留费、拥堵费、超重费、危险品(HAZMAT)费用、放货费、设备费以及其他适用的额外收费。

    b. 报价费率:驳运服务的费率和收费最初将基于托运人提供的信息,在服务的报价页面向托运人报价。这些报价费率在货物确定并生成最终发票后可能会进行调整。承运人应向CCA提供其费率,CCA将应用其利润并向托运人展示调整后的费率。这确保了向托运人报价的费率考虑到了CCA通过平台提供的服务和价值。

    c. 费率调整:费率和收费可能会由承运人和/或CCA调整,以应对情况变化、不可预见的事件或完成货物运输所需的额外服务。承运人必须尽快通知CCA任何此类调整,CCA应相应地通知托运人。调整可能包括但不限于燃油附加费的变化、额外附加费或由服务范围变化或其他超出各方控制的情况引起的其他成本增加。

    d. 最终发票:货物运输完成后,承运人应向CCA提交最终发票,其中应包括双方商定的任何调整后的费率和收费。CCA将审核最终发票的准确性和完整性,并按照本协议第11节中所述的付款条款向托运人提供最终发票以支付。

    e. 费率和收费的支付:托运人应负责支付承运人提供的驳运服务的所有费率和收费,如最终发票中所述。付款应按照本协议第11节中所述的付款条款向CCA支付。

    f. 争议:如对驳运服务的任何费率或收费有争议,争议方必须在最终发票日期后十(10)天内以书面形式通知另一方,提供争议费用的详细说明和任何支持性文件。各方应诚信合作,迅速解决任何争议费用。如果各方未能在书面通知日期后三十(30)天内解决争议费用,任何一方均可追求任何可用的法律补救措施。

13. 账单和发票

    a. 开票:货物运输完成后,承运人应向CCA提交发票,详细说明提供的驳运服务并包括本协议第12节中规定的任何适用费率、费用和调整。CCA将审核提交的发票的准确性和完整性,并准备最终发票,该发票包括CCA的利润和任何其他适用的收费或调整,以提供给托运人支付。

    b. 账单信息:托运人应提供准确且最新的账单信息,包括公司名称、账单地址和支付方式,作为其在服务中注册账户的一部分。托运人应立即通知CCA任何账单信息的更改。

    c. 付款条款:驳运服务的付款条款应按照本协议第11节中规定的条款执行。托运人负责支付CCA提供的最终发票中列明的所有应付金额。付款应通过托运人账户设置中指定的支付方式向CCA支付,除非CCA和托运人另有商定。

    d. 逾期付款:如果托运人未按照本协议第11节中规定的付款条款进行付款,CCA保留权利对逾期金额收取最大法律允许的逾期费或利息,或暂停或终止托运人对服务的访问,直到全额付款。

    e. 争议费用:如果托运人对发票中的任何收费有争议,托运人必须在发票日期后十(10)天内以书面形式通知CCA,提供争议费用的详细说明和任何支持性文件。CCA将与承运人和托运人诚信合作,迅速解决任何争议费用。如果各方未能在书面通知日期后三十(30)天内解决争议费用,任何一方均可追求任何可用的法律补救措施。

    f. 信用和退款:如果CCA自行决定托运人有权获得信用或退款,该信用或退款应适当地应用于托运人的账户或通过托运人账户设置中指定的支付方式退还。任何发放的信用或退款应遵守本协议和双方之间任何其他适用协议的条款和条件。

14. 驳运服务的保险要求

    a. 托运人保险要求:使用服务的托运人应负责书面通知CCA,如果他们的货物价值超过10万美元。在这种情况下,托运人可能需要获得额外的保险覆盖,以在货物丢失或损坏时充分保护他们的利益。

    b. 承运人保险要求:通过服务提供驳运服务的承运人应自行承担费用,维持满足或超过以下最低要求的保险覆盖:

  • i. 货物保险:承运人必须持有至少10万美元的货物保险,覆盖运输过程中货物的丢失或损坏。
  • ii. 一般责任保险:承运人必须持有至少100万美元的一般责任保险,覆盖因承运人的运营活动产生的第三方人身伤害、财产损坏和人身伤害。
  • iii. 额外保险:根据适用的法律或法规的要求,或CCA或托运人的规定,承运人可能需要持有额外的保险覆盖。此类额外覆盖可能包括但不限于工人赔偿保险、汽车责任保险和环境责任保险。
  • c. 保险证明:承运人应向CCA提供有效的保险证明,证明其满足所需覆盖,并应立即通知CCA任何保险覆盖的变更、取消或失效。如不遵守这些保险要求,CCA保留暂停或终止承运人使用服务的权利。

    d. 赔偿:除本节中规定的保险要求外,本协议中包含的赔偿条款适用于由通过服务提供的驳运服务引起的任何索赔、损失或损害。

15. 驳运中的货物索赔和责任

    a. 索赔提交:托运人可通过CCA网站上指定的“索赔”页面提交货物丢失、损坏或延误的索赔。所有索赔必须以书面形式提交,并附有相关文件,包括但不限于丢失证明、发票和照片。

    b. 承运人责任:由CCA安排的承运人应在与CCA的承运人合同中同意对货物丢失或损坏承担责任。承运人对任一批货物的货物责任不得超过10万美元;但是,如果托运人在货物提取前向CCA通报了增加的价值,并提前通知以便CCA和承运人获得额外的保险覆盖,则不适用这些限制。

    c. 协作解决索赔:CCA、托运人和承运人应诚信合作,迅速公平地解决由服务提供的驳运服务引起的任何索赔。这可能包括但不限于提供相关文件、参与谈判或调解,并遵守适用的法律和法规。

    d. 责任限制:明确理解并同意CCA不是承运人,且除非由CCA在执行本协议过程中的疏忽行为或遗漏引起,否则CCA根据49 USC § 14706不对造成的货物丢失、损坏或延误承担责任;对CCA的任何此类索赔必须在损失、短缺或损坏发生后九十(90)天内提出;任何法院的民事诉讼必须在CCA向托运人提供书面通知,声明全部或部分索赔被拒绝或不予考虑后的一(1)年内开始。

    e. CCA自行决定支付索赔:如果CCA自行决定支付托运人提出的货物丢失或损坏索赔,即使CCA无合同义务这样做,一旦支付完成,托运人将自动将所有对可能对丢失或损坏负有责任的各方的权利和索赔,无需进一步行动,转让给CCA,包括但不限于CCA安排运输的承运人和实际运输的承运人。但是,如果CCA要求,托运人应执行任何书面转让或类似文件。如果CCA选择支付索赔,并且根据本段所有权利都转让给CCA,托运人同意提供所有必要的文件和证人,以便CCA起诉索赔。

    f. 特殊、偶然或间接损害的责任限制:在任何情况下,CCA或承运人均不对与货物的丢失、损坏或延误有关的特殊、偶然或间接损害承担责任,除非托运人在交付货物或一系列货物给CCA之前或同时以书面或电子形式告知CCA此类损害的潜在性质、类型和大致金额,并且CCA在接受货物并向承运人发出装载确认前特别以书面或电子形式同意承担此类损害的责任。在任何情况下,CCA或承运人均不对惩罚性或示例性损害承担责任。

    g. 所有其他索赔:CCA和托运人应在接到任何非货物丢失或损坏索赔的通知后的四十五(45)天内通知彼此所有已知的重要细节,并在获取更多信息后立即更新对方。任何民事诉讼(如果有)应在一方向另一方提供此类索赔书面通知后的一(1)年内开始。

16. 驳运设备和安全标准

    a. 承运人合规性:承运人负责确保在提供驳运服务中使用的所有设备,包括但不限于拖车、挂车、车架和集装箱,满足或超过所有适用的联邦、州和地方法律、法规和与安全、排放和设备维护相关的标准。

    b. 检查和维护:承运人应维持所有在驳运服务中使用的设备处于良好工作状态,并符合所有适用的法律、法规和行业标准。承运人负责定期检查和进行必要的维护,以确保其设备的安全高效运作。

    c. 设备文档:承运人应保持所有与其设备及其运作相关的必需文档、许可、执照和认证,按照适用的法律和法规的要求。承运人应在CCA的要求下提供此类文档的副本。

    d. 设备替换:未经CCA事先书面同意,承运人不得替换设备。任何替换的设备必须满足或超过原设备的相同安全、排放和维护标准。

    e. 安全设备:承运人应确保在驳运服务中使用的所有设备配备必要的安全装置,包括但不限于后方撞击防护装置、侧下方防护装置、反光标记和功能性照明,按照适用的法律和法规要求。

    f. 危险物质:与驳运服务相关运输危险物质的承运人应确保其设备符合所有适用的关于运输危险物质的法律、法规和标准,包括美国交通部危险物质规章(HMR)和任何其他适用的联邦、州或地方法律和法规的要求。

    g. 承运人责任:承运人应对由于未能按照本节和所有适用的法律、法规和标准维护或操作其设备而导致的任何损失、损害或伤害承担全部责任和赔偿义务。承运人应赔偿并保护CCA免受因其未能遵守本节要求而引起或相关的任何索赔、损害、损失或费用,包括合理的律师费。

17. 滞留费和滞期费

    a. 滞留费:滞留费指的是当承运人在托运人或收货人的设施进行装卸作业时,超出商定时间而产生的费用。如果延迟由超出承运人控制的情况造成,如托运人或收货人的效率低下或不可用,则托运人应负责任何因此产生的滞留费,除非这些延迟是由承运人的疏忽行为引起的。

    b. 滞期费:滞期费指的是集装箱在码头、堆场、航运公司或存储设施超出免费时间提供的存储时间所产生的费用。如果延迟由超出承运人控制的情况造成,如码头或堆场的效率低下或不可用,则托运人应负责任何因此产生的滞期费,除非这些延迟是由承运人的疏忽行为引起的。

    c. 通知和文档:承运人应及时通知CCA和托运人任何产生的滞留费或滞期费,并提供所有必要的支持文件。托运人有权在协议规定的合理时间内审查和争议任何滞留费或滞期费。

    d. 责任:如果由超出承运人控制的情况而非承运人的疏忽行为造成,则托运人应对产生的所有滞留费和滞期费负责。如对滞留费或滞期费的责任产生争议,托运人必须在发票日期后十(10)天内以书面形式通知CCA,并提供争议费用的详细说明和任何支持性文件。CCA应与承运人和托运人诚信合作,迅速解决任何争议费用。如果各方未能在书面通知日期后三十(30)天内解决争议费用,任何一方均可追求任何可用的法律补救措施。

18. 逾期付款和催收

    a. 逾期付款:如果托运人未能在发票指定的到期日支付款项,托运人应向CCA支付逾期付款费,等于(a)未付余额的每月一点五个百分点(1.5%)或(b)适用法律允许的最高利率中的较低者。此外,如果付款逾期超过三十(30)天,CCA可以自行决定并且不对托运人承担责任,

  • (i) 暂停服务,直到未付余额全额支付,和/或
  • (ii) 无需通知终止本协议并寻求所有可用的法律补救措施。
  • b. 催收:如果CCA聘请第三方催收机构或采取法律行动来收取本协议项下的任何应付款项,托运人同意支付CCA收取此类款项所产生的所有催收成本,包括但不限于所有法院费用、律师费和其他相关费用。

    c. 争议解决:如果托运人对任何账单或对账单的任何部分有争议,必须在账单或对账单日期后十(10)天内向CCA提供书面通知。未能提供此类通知将构成对该账单或对账单相关的任何及所有索赔的放弃。双方应使用商业上合理的努力在收到此类争议的书面通知后三十(30)天内解决任何争议费用,任何一方均可追求任何可用的法律补救措施。

19. 驳运操作中的取消和修改

    a. 取消:托运人可以在预定取货时间前至少四十八(48)小时无处罚地取消已安排的驳运服务。如果取消请求在预定取货时间前不到四十八(48)小时收到,托运人将需支付相当于报价费率五十百分比(50%)的取消费。

    b. 修改:托运人可以通过在预定取货时间前至少二十四(24)小时向CCA提供书面通知,请求修改驳运服务,例如更改取货或交付地点、日期或时间。CCA将尽商业上合理的努力满足此类修改请求,但不能保证承运人能够满足所有请求的修改。对于对驳运服务的任何修改,托运人可能需要支付额外费用,如协议中所述或CCA与托运人之间商定。/p>

    c. 承运人取消和修改:如果承运人由于不可预见的情况需要取消或修改已安排的驳运服务,承运人应立即通知CCA和托运人。CCA将尽商业上合理的努力寻找替代承运人或为托运人安排替代驳运服务。如果CCA无法找到合适的替代或替代方案,CCA将退还托运人已预付的已取消或已修改驳运服务的费用。

20. 驳运服务水平协议

    a. 准时表现:承运人应尽商业上合理的努力满足驳运服务的预定取货和交付时间。如果承运人由于在其控制范围内的情况未能满足约定的取货或交付时间,托运人可能有权获得协议中概述的服务信用或其他补救措施,或CCA与托运人商定的补救措施。

    b. 沟通和追踪:承运人应在整个驳运过程中向CCA和托运人提供及时准确的沟通和追踪更新,包括预计到达时间的更新、取货和交付确认,以及在运输过程中遇到的任何延误或问题。

    c. 绩效指标:CCA可能会监控并评估承运人的绩效,基于各种指标,包括准时表现、沟通和追踪更新、安全记录和客户反馈。CCA保留权利,如CCA自行决定,由于未能满足最低绩效标准,暂停或终止承运人对CCA平台的访问。

    d. 客户支持:CCA应提供客户支持,以协助托运人和承运人解决与驳运服务相关的问题,包括账单争议、服务延误以及设备或安全问题。CCA的客户支持联系信息将在CCA平台上提供,并在与托运人和承运人的沟通中提供。

21. 知识产权

    a. 所有权:所有与CCA平台、CCA TMS以及CCA提供的任何其他材料或技术(统称为“CCA知识产权”)相关的知识产权,包括但不限于版权、商标、专利和商业秘密,均为并应始终保持CCA或其许可人的专有财产。

    b.许可:在遵守这些条款和条件以及协议的前提下,CCA特此授予托运人和承运人一个有限的、非独家的、不可转让的、可撤销的许可,以访问和使用CCA知识产权,仅用于使用本网站提供的驳运服务之目的。不允许使用CCA知识产权进行其他用途,且CCA及其许可人明确保留对CCA知识产权的所有其他权利。

    c. 限制:托运人和承运人同意不复制、修改、分发、分许可、反向工程、反编译或基于CCA知识产权创建衍生作品,除非CCA明确书面允许。托运人和承运人不得移除、掩盖或更改显示在CCA知识产权上或与之相关的任何版权、商标或其他所有权通知。

    d. 用户内容:托运人和承运人保留其在使用CCA平台和CCA TMS时提供或提交的任何内容、数据或材料(统称为“用户内容”)的所有权。托运人和承运人授予CCA非独家、免版税、全球性、可再许可和可转让的许可,以使用、复制、分发、展示、执行和修改用户内容,以提供驳运服务所必需,以及用于CCA业务运营的任何其他目的。

22. 保密性

    a. 机密信息:“机密信息”指任何非公开信息,包括但不限于商业秘密、财务数据、客户信息、定价信息和商业计划,由一方(“披露方”)在与本网站提供的驳运服务相关的情况下披露给另一方(“接收方”),无论是以书面、口头还是其他任何方式披露。

    b. 保护机密信息:接收方应使用与保护其类似性质的自有机密信息相同的谨慎程度来保护机密信息,但在任何情况下不得低于合理的谨慎程度。接收方不得为任何其他目的披露、复制或使用机密信息,除非为履行其在这些条款和条件及协议项下的义务或行使其权利所必需。

    c. 例外:本节中规定的保密义务不适用于以下信息:

  • (i) 通过接收方的非过错方式而成为公开可获得的信息;
  • (ii) 在披露时接收方已知且无保密义务的信息;
  • (iii) 接收方在未参考机密信息的情况下独立开发的信息;
  • (iv) 接收方合法从第三方获取且无保密义务的信息。
  • d. 法律要求披露:如果接收方因法律、法规或法庭命令需要披露任何机密信息,接收方应在法律允许的范围内向披露方提供及时的书面通知,以便披露方寻求保护令或其他适当的补救措施,以防止或限制机密信息的披露。

23. 第三方服务和集成

    a. 第三方服务:CCA平台和CCA TMS可能包括或与第三方服务、软件、数据或内容(统称为“第三方服务”)集成。此类第三方服务由各自的提供商提供,使用它们须遵守各自的条款和条件。CCA对任何第三方服务的可用性、性能或功能不作任何陈述或保证,并免除因使用它们而引起或相关的任何问题的责任。

    b. 集成:托运人和承运人可以选择将自己或第三方的软件、系统或服务与CCA平台或CCA TMS集成(统称为“集成”)。托运人和承运人对他们实施的任何集成的正确运作和安全以及确保遵守集成提供商的任何适用条款和条件负全部责任。CCA免除因使用集成而引起或相关的任何问题的责任。

    c. 数据共享:在使用第三方服务或集成的过程中,托运人和承运人可能需要与这些服务的提供商共享某些数据,包括用户内容和机密信息。托运人和承运人负责获得与第三方服务或集成的提供商共享此类数据所需的任何必要同意、授权或协议。

24. 数据保护和隐私

    a. 隐私政策:CCA在提供驳运服务时收集、使用和披露个人信息和其他数据的政策受CCA隐私政策的约束,该政策可在CCA平台上获得,并被纳入这些条款和条件。

    b. 数据安全:CCA应实施并维护旨在保护与驳运服务相关收集、使用或披露的个人信息和其他数据不受未经授权的访问、使用、披露、更改或破坏的合理安全措施。托运人和承运人负责为他们用于访问和使用CCA平台和CCA TMS的自己的系统、网络和设备实施和维护适当的安全措施。

    c. 遵守法律:托运人和承运人应在使用CCA平台和CCA TMS以及任何收集、使用或披露个人信息或其他数据时遵守所有适用的数据保护和隐私法律、法规和行业标准,包括但不限于加利福尼亚消费者隐私法案(CCPA)和通用数据保护条例(GDPR)。

25. 禁止招揽

    a. 在本协议有效期间及其终止或到期后一(1)年内,托运人和承运人均不得直接或间接招揽、发起或参与与通过CCA平台或CCA TMS首次介绍给该方的任何承运人或托运人提供驳运服务的任何业务关系。托运人和承运人均承认并同意,任何此类承运人或托运人应通过CCA平台和CCA TMS专门提供和接收驳运服务,除非双方另有书面共同商定。

    b. 本节中规定的义务在本协议终止或到期后仍有效一(1)年,并且仅限于承运人或托运人联系对方,试图建立绕过或规避CCA参与的驳运服务业务关系的情况。

    c. 如果托运人或承运人违反了本禁止招揽条款,通过与通过CCA平台或CCA TMS首次介绍给该方的承运人或托运人建立直接或间接的驳运服务业务关系,违反方应与参与禁止业务关系的另一方共同并连带地对CCA负有违约金责任,金额等于承运人向托运人开具的驳运服务期间全部收入的百分之二十(20%)。双方承认并同意,该违约金金额代表CCA因违反本禁止招揽条款所遭受损害的合理估计,并非作为处罚。

26. 免责声明

    在适用法律允许的最大范围内,本网站提供的服务,包括CCA平台、CCA TMS以及任何第三方服务或集成,均按“现状”和“可用”基础提供,不包含任何种类的明示或暗示保证,包括但不限于对适销性、特定用途的适合性、所有权或非侵权的保证。CCA不保证服务将不间断、无错误、安全或不含病毒或其他有害组件,也不保证任何缺陷将被纠正。托运人或承运人从CCA或通过服务获得的任何口头或书面建议或信息均不创造在此未明确提出的任何保证。

27. 责任限制

    在适用法律允许的最大范围内,CCA或其关联公司、官员、董事、员工、代理人、许可人或供应商在任何情况下均不对由这些条款和条件、协议或本网站提供的服务(包括CCA平台、CCA TMS以及任何第三方服务或集成)引起或与之相关的任何间接的、偶然的、后果性的、特别的、惩罚性的或罚款性损害,或任何利润、收入、数据或使用损失承担责任,无论此类责任源自合同、侵权(包括疏忽)、严格责任还是任何其他法律理论,即使CCA已被告知此类损害的可能性。在任何情况下,CCA对由这些条款和条件、协议或服务引起或与之相关的所有索赔的总体责任不得超过托运人或承运人(视情况而定)在索赔产生之前的六(6)个月期间内为引起索赔的服务支付给CCA的总费用。

28. 赔偿

    a. 托运人和承运人同意赔偿、为CCA及其关联公司、官员、董事、员工、代理人、许可人和供应商抗辩,并使其免受因以下原因引起或与之相关的任何和所有索赔、要求、损失、责任、损害、成本和费用(包括合理的律师费)的影响:

  • (i) 他们使用CCA平台、CCA TMS以及任何第三方服务或集成;
  • (ii) 他们违反这些条款和条件或协议;
  • (iii) 他们违反任何适用的法律、法规或行业标准;
  • (iv) 他们的疏忽、故意不当行为或侵犯任何第三方的知识产权或其他权利;
  • (v) 托运人和承运人之间与通过本网站提供的驳运服务有关的任何争议。
  • b. CCA保留自行承担赔偿事项下任何事项的专属辩护和控制权,如此情况发生,托运人和承运人应与CCA合作提出任何可用的辩护。

29. 不可抗力

    CCA、托运人或承运人均不对因不可合理控制的原因导致的任何延迟或未能履行其在这些条款和条件或协议项下的任何义务承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义、内乱、劳动罢工或纠纷、政府行为、火灾、洪水、地震、流行病、大流行病、禁运或严重天气条件(“不可抗力事件”)。在发生不可抗力事件的情况下,受影响方应立即以书面形式通知另一方,并尽商业上合理的努力减轻不可抗力事件的影响,并尽快合理地恢复履行其义务。

30. 管辖法律和管辖权

    这些条款和条件以及协议,以及由此产生或与之相关的任何争议,应主要受特拉华州法律的管辖并依据其解释,不考虑其法律冲突原则。在不与特拉华州法律相冲突的情况下,也可考虑适用中国上海的相关法律规定。各方特此同意,对因这些条款和条件、协议或本网站提供的驳运服务而产生或与之相关的任何争议,首选特拉华州威尔明顿的州和联邦法院作为专属管辖权和审判地。若涉及的争议特别涉及中国法律且双方同意,可选择在中国上海的有管辖权的法院提起诉讼。在此情况下,各方放弃对此类管辖权或审判地的任何异议。

31. 争议解决和仲裁

    a. 协商:如因这些条款和条件、协议或本网站提供的驳运服务产生任何争议,双方应首先尝试通过至少三十(30)天的善意协商解决争议,协商期自争议书面通知之日起计算。

    b. 仲裁:如果双方无法通过善意协商解决争议,则争议应根据美国仲裁协会('AAA')的商业仲裁规则提交约束性仲裁,除非双方另有共同商定的仲裁规则。仲裁应由双方共同同意的单一仲裁员进行,如果双方无法达成一致,则由AAA或双方另行指定的仲裁机构根据其规则指定。仲裁应在特拉华州威尔明顿进行,但若涉及中国法律或中国方面的托运人或承运人,且双方另有共同商定,则可以选择在中国上海进行。仲裁员作出的裁决对双方均为最终且有约束力,任何有管辖权的法院均可对该裁决入录为判决。

    c. 例外:尽管有上述规定,任何一方在知识产权或保密义务的违反或威胁违反时,均可向有管辖权的法院寻求禁令或其他公平救济,或执行仲裁裁决或根据这些条款和条件或协议应付的金额。

    d. 集体诉讼放弃:托运人和承运人特此放弃参与任何集体诉讼或集体范围仲裁的权利,并同意根据本条款进行的任何仲裁或法律行动仅以个人基础进行

32. 条款更改

    CCA保留随时自行决定通过在CCA平台上发布更新版本来更新、修改或替换这些条款和条件的权利。托运人和承运人有责任审阅这些条款和条件的任何更改,并同意在更新版本发布后继续使用CCA平台或CCA TMS的情况下受更新版本的约束。如果托运人或承运人不同意更新后的条款和条件,他们唯一的补救措施是停止使用CCA平台和CCA TMS。

33. 转让和分包

    未经CCA事先书面同意,托运人和承运人不得转让、转移或分包其在这些条款和条件或协议项下的权利或义务。CCA可在无需托运人或承运人同意的情况下转让、转移或分包其在这些条款和条件或协议项下的权利或义务。

34. 通知和沟通

    根据这些条款和条件或协议要求或允许的所有通知、请求和其他沟通应以书面形式进行,并应在以下情况下视为已经适当送达:(a) 亲自递交时;(b) 通过电子邮件发送时(需确认收据);或 (c) 通过挂号或认证邮件(要求回执),已预付邮资,发送至协议中指定的地址或电子邮件地址,或如一方可能通过通知另一方指定的其他地址或电子邮件地址。

35. 可分割性

    如果这些条款和条件中的任何规定被有管辖权的法院裁定为无效、非法或不可执行,则该规定应在必要最小程度上进行修改以确保其有效性、合法性和可执行性,或者,如果无法进行修改,则从这些条款和条件中剔除,而其余规定应保持完全有效和效力。

36. 不放弃权利

    这些条款和条件或协议的任何规定,或任何一方在此项下的任何权利或义务的放弃,除非以书面形式并由声称放弃权利的一方签署,否则不得生效。任何放弃仅适用于特定情况和特定目的,并不构成持续的放弃或其他任何规定、权利或义务的放弃。

37. 完整协议

    这些条款和条件与协议、任何附件、计划或附件以及在此或其中引用的任何其他文件,构成双方关于本协议主题的完整协议,并取代所有之前和同时期的口头或书面协议、理解、谈判和讨论。如这些条款和条件与协议之间存在任何冲突或不一致,应以协议的规定为准。

38. 各方关系

    这些条款和条件或协议中的任何内容均不应解释为在CCA与任何托运人或承运人之间创建合伙、合资、代理、雇佣或信托关系。托运人和承运人是独立承包商,除非在这些条款和条件或协议中明确规定,任何一方均无权代表另一方承担任何义务或产生任何责任。

39. 遵守驳运相关的法律法规

    托运人和承运人应遵守美国所有适用的联邦、州和地方法律、法规和行业标准,这些法律法规和标准管理着驳运操作,包括但不限于与运输、安全、劳工、雇佣、海关和环境事务相关的规定。托运人和承运人应负责获得并维护其驳运操作所需的所有许可、执照和认证,并应在要求时向CCA提供这些许可、执照和认证的副本。

40. 出口管制

    托运人和承运人应遵守所有适用的美国出口管制法律和法规,包括但不限于出口管理条例("EAR")和国际武器贸易条例("ITAR")。托运人和承运人不得直接或间接地将任何受这些条款和条件或协议约束的货物、技术或服务出口、再出口或转移至任何受美国出口限制或禁令的国家、个人或实体,未经获得所有必需的政府授权和许可。

41. 联系信息

    如果您对这些条款和条件、协议或CCA平台和CCA TMS有任何疑问或顾虑,请通过以下方式与我们联系:

    上海港异物流科技有限公司(“CCA”)
    地址:上海市嘉定区环城路2222号1幢J
    电子邮件:INFO@CCA19.COM
    电话:+1 888 668 6083